Os erros mais comuns em inglês que os nativos cometem no ambiente de trabalho

Recebi do meu amigo canadense uma lista recentemente divulgada pela Forbes das 53 palavras que os nativos da língua inglesa mais cometem erros na hora de escrever emails no ambiente de trabalho.

Se você já está no mercado de trabalho no exterior essa lista é bem útil. Abaixo cito somente três exemplos. Veja a lista completa no site da Forbes.

Ensure vs. Insure

  • You insure a car or a house. (Você faz o seguro do seu carro ou casa)
  • You ensure the company will be a fit for you by doing your research.  (Você garante/assegura que a empresa será  o seu perfil fazendo sua pesquisa)

Accept vs. Except

  • You accept an offer from your dream company. (Você aceita a oferta da sua empresa dos sonhos)
  • You would go to the upcoming event, except you already have plans. (Você iria ao próximo evento, exceto que você já tenha planos)

Principal vs. Principle

  • You went to the principal’s office when you misbehaved in school. (Você foi para a sala do Diretor quando se comportou mal na escola)
  • Principal can also mean main, as in principal investor. (Principal também pode significar principal/o mais importante, como o principal investidor, ou seja o investidor mais importante)
  • And a principle is a tenet you believe in. (E a principle é um princípio que você acredita.)

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.